同声传译,简称“同传”,译员在不打断讲话者讲话的情况下持续工作。这种方式适用于大型的研讨会和国际会议。为确保良好的工作状况,同传通常由两名到三名译员轮换进行。
同传效率高,能保证会议的流畅进行。译员会坐在隔音的小房间内,使用专业设备,将其从耳机中听到的内容同步翻译为目标语言,并通过话筒输出。需要同传服务的与会者,可以通过接收装置收听,从耳机中获得翻译的信息。接收装置支持多频道,每频道对应一种语言。
我公司所有同传译员都接受过专业训练、持有高含金量证书,并且经过市场长期检验以及我公司内部组织的考核。我们认真对待每一场会议,绝不滥竽充数、蒙混过关,接受客户事前考察、事中跟进、事后评估,确保按客户要求提供高质量服务。
此外,我公司提供同传所需设备以及技术支持,形成全套解决方案,真正为客户带来切实便利,创造更多价值。